home-Page Raixe Venete
 » home-page - el sito dei VenetiUncuó xe - xè le ore 00:30  
Home Forum  |  Rejistrate  |  Eventi  |  Sondaji  |  Menbri  |  Riserca  |  Dismentegà la password?  |  FAQ
Speciale Riconoscimento della Lingua Veneta - da dialetto veneto a lingua veneta
Cultura Veneta via SMS - a gratis!
Username:
Password:
Salva Password

 Tuti i forums
 LENGOA VENETA
 El tenpo ente le iscrision veneteghe (e aimoi)
 Scrivi nova discusión  Add Poll Novo sondajo
 Rispondi a la discusión
Pajina: 
de 5
Autór Previous Topic Discusión Next Topic  
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  11:32:35  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote

va' al sito: imageshack.us/a/img21/1826/donasto.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img585/3241/donasto2.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img209/218/donasto3edono.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img38/4336/donasto65.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img854/8448/dono2edoto1.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img855/6185/doto2.jpg

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento

Modificà da - caixine el 16/07/2012 11:33:09Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  11:35:10  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
Le voxi veneto donar e venetego donasto

ente xvare lengoe d’Ouropa e del Mondo

va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=13664

rumen: dona
norvegexe: donere
lituan: dovanoti
letone: dāvināt,ziedot
talian: donare
spagnolo donar
angrexe donate
grego: Donate, δωρίζω, χαρίζω, προσφέρω
danexe: donere
catalan donar
galisian: doar
portoghexe: doar

maltexe: jiddonaw

svedexe: donera, DONERA, SKÄNKA
estone: annetama, doneerima, ohverdama, kinkima
olandexe: doneren, schenken, cadeau geven
todesco: Spenden, schenken, stiften

ungherexe: donate, adományoz, ajándékoz

galexe: rhoi
irlandexe: bhronnadh ar

finlandexe: lahjoittaa
albanexe: dhuroj

polaco: datek, darować, podarować, sprezentować
xlovaco: darovať
croato: darovati, pokloniti
ceco darovat
bulgaro дари, подарявам, правя дарение
macedone: донирате, жертвовать, дарить
serbo: даровати, поклонити
ucraino: Пожертвування, дарувати, жертвувати, здарувати, пожертвувати

yiddish: נדבֿות, makrev zayn, menadev zayn, shenken
turco: bağış, bağışlamak, bağışta bulunmak, vermek, hediye etmek

vietnamita: tặng, cho
filipin: abuloy, magbigay, mag-abuloy, ipagkaloob, umabuloy, magkaloob, pagkalooban, maghandog, ihandog, handugan, iabuloy, ibigay, idonasyon

endonexian: donaxi, mendermakan, menderma, menyumbangkan

swahili: donerar


Do, dar, donar (etimoloja del filologo Xane Semeran)


va' al sito: imageshack.us/a/img832/8052/donodo.jpg


sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento


Modificà da - caixine el 17/07/2012 14:13:54Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  14:39:52  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Te me voi morta.. me toca lezarme tuta ke la roba su : DONOM DONASTO DOTO DONUM DARE/DONARE .. tanto mi no digo donasto, mi digo DA' e par el v. fare no digo faxesto mi digo FATO.

El caxo dativo ke dixevo mi el jera riferio a la forma del passivo, a cuelo precedesto da von/bei ke fà l atsion ( Egetora o ki par ela) ke va col dativo. Me so spiegà male, no me riferivo a mego!

Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  19:32:06  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
No no, par caretà Sixara a te prego no sta lexare ke no vojo ca te mori, cosa fàso sensa de ti ?

Mi fàso e posto par ki ke gà voja, amor, pasion, conpetensa de profondir.

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento

Modificà da - caixine el 16/07/2012 19:38:34Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  22:19:03  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Eh si .. sa moro mi ki è ca le leze le robe ca te meti!? Comuncue go cualke dificoltà co : bulgaro, macedone, serbo e ucraino però so contenta dai, ke in swahili se dixe donerar!
Par l olandexe mi credo ke cadeau given o geven i è insieme, tira via la virgola fra cadeau e el verbo.

Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  23:11:37  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
quote:

Eh si .. sa moro mi ki è ca le leze le robe ca te meti!? Comuncue go cualke dificoltà co : bulgaro, macedone, serbo e ucraino però so contenta dai, ke in swahili se dixe donerar!
Par l olandexe mi credo ke cadeau given o geven i è insieme, tira via la virgola fra cadeau e el verbo.

Kisà se la voxe 'donerar' de la lengoa mora swahili la xe on pristio da le lengoe de li coloni ouropei o se la xe orexenara?
Entel dixonareto del swahili ca gò, a la voxe 'dono' = thawabu, zawadi, bakora, e kipaji ma 'donerar' gnente.


Come ca te pol ociàr anca ti la voxe "donar" no la xe nata co li romani.

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento


Modificà da - caixine el 17/07/2012 06:20:41Torna al'inisio dela pajina

Titolo: RE:Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 16/07/2012 :  23:35:48  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Probabile ke sia on prestito no? se lori i lo dixe in altre maniere ( però me par strano ke i colonialisti no i gà fato dono de on bel gnente a lori anzi.. ) indoe se parla swahili ? senzaltro i gà vù cualke europeo ca i gà sfrutà come skiavi no?

Dono/donare l è na parola masa inportante parkè i te la inpresta/insegna inte na lengoa ke no lé la toa. Asa stare i romani, l ato del dono/donare el vien prima de tuto, anca prima de la parola.

Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 17/07/2012 :  06:23:52  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
Sixara pensa al paron bianco ke el ghe dixe al s-ciao moro o negro: 'to ciàpa a te dono la lebartà'.
Ti pensa se sto moro o negro lebarà el pol dexmentegarse sta voxe vegnesta fora da la boca del paron bianco ke ghe gà dà/tornà la so lebartà ... el dono, el donar.

Se pense anca a le "onoranse" e a le "donanse e donarie" ke ghe feva el s-ciavo al paron par engrasiarsalo e pa tegnerselo bon.

Lengoa swahili
va' al sito: it.wikipedia.org/wiki/Lingua_swahili
Lo swahili o kiswahili (pronuncia: suahìli, chisuahìli) è una lingua bantu, della famiglia delle lingue niger-kordofaniane, diffusa in gran parte dell'Africa orientale, centrale e meridionale. È lingua nazionale di Tanzania, Kenya e Uganda, nonché una delle lingue ufficiali dell'Unione Africana. Lo parlano come prima lingua circa 5-10 milioni di persone, e come seconda lingua circa 80 milioni. Inoltre, essendo lo swahili una lingua storicamente legata al commercio marittimo, ci sono comunità di lingua swahili in molte città portuali anche al di fuori dell'Africa. Data la sua grande diffusione, e la parentela con le altre lingue bantu, lo swahili svolge la funzione di lingua franca in gran parte dell'Africa subsahariana.
...
Con l'arrivo degli europei e il colonialismo, lo swahili non perse le sue caratteristiche di lingua aperta alle contaminazioni con altri idiomi. Se i vocaboli non-bantu dello swahili antico sono quasi tutti di origine araba o persiana, moltissimi vocaboli di recente acquisizione sono di origine portoghese (p.es., pesa per "denaro" o meza per "tavolo"), tedesca (shule per "scuola") o inglese (basi per "autobus" o gari per "automobile").
Nonostante i numerosi vocaboli acquisiti da lingue straniere, lo swahili ha sempre mantenuto la struttura generale di una lingua bantu, e ha molte più parole in comune con le lingue bantu che con l'arabo, il persiano, e così via; queste caratteristiche ne hanno facilitato la diffusione come seconda o terza lingua in ampie regioni dell'entroterra africano in cui si parlano lingue della stessa famiglia.

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento


Modificà da - caixine el 17/07/2012 07:50:56Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 17/07/2012 :  08:13:53  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Si a punto : cuando mai el paron bianco el gà dito na roba del jenere ? ke i faxea la triangolazione cioè i partiva co le navi da on paexe de l europa e i ndava in africa ocidentale e lì ghe jera zà i mercanti arabi ke i li spetava co i negri ciapà intel cuore de l africa, i i cargava sù e i li portava in america e par no fare el jiro vodi i cargava bale de merci e i ritornava in europa. E cusì par secoli. El dono/donare no gà mai on ritorno economico, de nisùn tipo materiale o immateriale.
Eh lo so te piaxaria ke almanco i te dixese gratsie ma elora no lé più on dono.
Mi preferiso lo scanbio ke lé pì paritario : pensa a la società de naolta ( ma no ndar indrio de tanto eh) indoe ke i se scanbiava dei favori, de le capacità/conpetenze.. mi so fare na roba e ti nantra e se le scanbiemo, no ghe entrava i skei o la carità, l elemoxina ke te ghe fè a uno ke stà pezo de ti.

Dono/donare vojo dire ke lé conpleso come concetto no lé fare on regaleto. No so a ke punto de la nostra storia umana ke lè vegnù fora e come ke i lo intendeva naolta .


Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 17/07/2012 :  12:06:04  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
El dono

va' al sito: www.antrocom.it/MDForum-viewtopic-t-1250.html

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto PentoTorna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 18/07/2012 :  08:57:36  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Si lè justa la riflesion ke i fa sul dono in antrocom però el dono/voto el vien intexo ancora come no scanbio : mi me prendo cura de ti ( deso) parkè podaria verghene de bixogno ( intel caxo dei coniugi) opure intel caxo del fiolo malà lè comuncue na specie de sconjuro ( lo fago par exorcizare la malatia, lo fago deso parkè so mi ke ghe n ò de bixogno). Intel caxo del voto a dio/dei lè evidente ke me speto on rixultato.

Lè el dono conpletamente dixinteresato ke me fa pensare : i altri tipi ben o male i gà na spiegatsion ( relijioxa, sociale, afetiva) i corisponde a on bixogno, ma el dono puro e senplice, ke no gà rixultati parkè el se fa? par se stesi, ke l altro ( el destinatario del dono) gnanca el sa de esarlo.
Cuindi 'mego donasto' par mi lè : me so fato un dono/voto ( a mi).

Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 18/07/2012 :  13:35:44  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Ma elora se Aim lè da intendare come Heim ( caxa) la Egetora la fa el voto par metare soto protetsion caxa soa ( e cuei ca ghe vive dentro conpresi i lauderobos o come ke i se ciama). Deso va ben !

Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 18/07/2012 :  19:13:22  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
quote:
Ma elora se Aim lè da intendare come Heim ( caxa) la Egetora la fa el voto par metare soto protetsion caxa soa ( e cuei ca ghe vive dentro conpresi i lauderobos o come ke i se ciama). Deso va ben !

Si podaria esar caxa e familiari come anca el vilajo e li so abitanti e Egetora la podaria esar la shmana ke la xe stastà encargà de portare el dono (pì ke on voto) al Santuario de Reitia e de far da baila o anbasadora co la Dea.

Cogna profondir el senso e la morfologhia.


??????????????????

L’iscrision venetega (Este 45)

mego dona.s.to a.i./nate.i. re.i.tiia.i. pora.i. / e.getora. r.i.mo.i. ke lo/.u.derobos (r. pro a. intelligitur)
...

Par la tradision e par el studioxo Giovan Battista Pellegrini la xe cusìta leta:
ven. MEGO DONASTO S'AINATEI REITIAI PORAI EGETORA (A)IMOI KE LOUDEROBOS

e cusìta anterpretà:

lat. ME DONAVIT SANANTI REITIAE PORAE EGETORAE PRO AIMO ET LIBERIS
it. me donò alla sanante Reitia pora (epiteto) Egetora (la donna che fa il voto) per Aimo (il marito o compagno) e per i figli.


Xe posibile ke la donasion la sipia stasta fata da na scamana de nome Egetora ( = ke vede lonsi) ke la xe ndàsta al Santoario a far el dono par conto de la so xente: Aimo xe da entendarse come la caxa o la fameja o el vilajo Aim- e Louderobos xe da entendarse come la parentaja o la xente de la caxa/fameja o come la comonetà del vilajo Loudero- al piùral parké la comounedà la xe sentia come l’anseme de le ognole parsone, on tuto/teuta/touta al piural.


Marìo
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=22820

todesco: Ehemann, Mann, Ehemann, Gatte, Gemahl, sparsam umgehen mit
finlandexe: aviomies, puoliso, mies, hoitaa säästäväisesti, hoitaa taloudellisesti, säästää
galisian: home
lituan: vyras, šeimininkas, valdytojas, ūkiškai valdyti, ekonomiškai šeimininkauti, taupyti, taupiai leisti
letone: vīrs, laulāts draugs, saimnieks, zemkopis, saimniekot ekonomiski, ekonomēt, kopt zemi
norvejexe: mann
xlovaco: manžel, svoj, dobre hospodáriť, šetriť
xvedexe: MAN, MAKE, HUSHÅLLA MED


Morfoloja/morfologhia
(A)IMOI KE LOUDEROBOS

(A)IMOI = caxo datial/dativo singolar/ognolo (mas-cil ! o femenil o neutro ?)
KE LOUDEROBOS = caxo: datial piùral? (mas-cil ! o femenil o neutro ?)

folk
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=17805
letone: tautas, ļaudis, tauta
lituan: liaudies, žmonės, liaudis, giminės, liaudies muzika, liaudies, liaudiškas
croato: folk, ljudi, rodbina, narod, narodni
todesco: Folk, Volk, Leute, ländlich, volkstümlich

parenti
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=26294

fameja
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=16110
famejarexar
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=16491

paexan/conpaexan
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=56032
lituan: kaimo gyventojai, kaimo gyventojas, kaimietis

fioli
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=en&id=8210

fiola
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=11581
todesco: Tochter
angrexe: daughter
estone: tütar
finlandexe: tytär
islandexe: dóttir
lituan: duktė
letone meita
olandexe: dochter
xvedexe: dotter

comounedà
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=9426

noni
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=20295
olandexe: grootouders

xente, jente
va' al sito: xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=17813
todesco: Alten, Leute
polaco: ludzie, rodzinka
xloveno: ljudje
xlovaco: lidičky, ľudia, príbuzný, ľud, rodičia, rodina




va' al sito: imageshack.us/a/img338/1295/leutelieb.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img205/9751/libereleuteros.jpg

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento

Modificà da - caixine el 18/07/2012 20:26:07Torna al'inisio dela pajina

Titolo: RE:Re: Torna al'inisio dela pajina
caixine
Advanced Member


veneta
14484 Mesaji
Invià el 18/07/2012 :  20:10:40  Mostra profilo  Invia a caixine on mesajo privato  Vixita l'homepage di caixine  Rispondi co i Quote
Egetora/Eghetora ?


Egeria (etimoloja del filologo Xuane Semeran)

Jerion (etimoloja del filologo Xuane Semeran) ???


va' al sito: imageshack.us/a/img808/3465/egeriareitia.jpg


On ligo el ghe dovaria esar anca co sta voxe grega referia a Ermete Trixmejsto:
(Hermete Trixmejsto el jera dito: egetor o eghetor oneiron = guida de li sogni ???)


va' al sito: imageshack.us/a/img43/5130/206jv.jpg


va' al sito: imageshack.us/a/img864/6370/207mg.jpg


va' al sito: img815.imageshack.us/img815/9783/conpaugatora.jpg


Reitia
va' al sito: www.raixevenete.com/forum_raixe/topic.asp?ARCHIVE=&whichpage=1&TOPIC_ID=5970
va' al sito: www.raixevenete.com/forum_raixe/topic.asp?ARCHIVE=&whichpage=2&TOPIC_ID=5970
va' al sito: www.raixevenete.com/forum_raixe/topic.asp?ARCHIVE=&whichpage=3&TOPIC_ID=5970


Deità spiriti, oracoli e eroi veneti precristianetà
va' al sito: www.raixevenete.com/forum_raixe/topic.asp?FORUM_ID=10&TOPIC_ID=11034

sselboi

La lengoa veneta la xe cara a Dio; le lenghe todesca e grega le xe care a li dei; le lengue tajana e latina le xe le prefarie dal demonio. Alberto Pento


Modificà da - caixine el 18/07/2012 20:16:13Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sixara
Advanced Member



2539 Mesaji
Invià el 18/07/2012 :  22:06:37  Mostra profilo  Invia a Sixara on mesajo privato  Rispondi co i Quote
Ma i punti gai on senso? cioè cuei ke studia ste robe cuà gai capio parkè i punti i va propio lì a dividare le parole?
Duncue la Egetora la saria cuea ke ghe porta al santoario de la Reitiia el voto de la comunità- eh pole esare ke la sia ndà propio cusì. Ma parkè on ciòdo par scrivare, te dixi ( indoe su le tavolete de cera o servivelo par incidere na lastra de metallo).
Aim/Heim pole esare on neutro ( cuando ke no se capise se lè mas-cio/femena opure se lè on nome coletivo ke include i dò jeneri) in ted. el dativo xe uguale sia par el mask. ke neutro ( e fra l altro el vien segnalà proprio co na -m finale del art. det/indet) cuindi deventa dem par tuti dò i jeneri.
Al plur. no ghè problema de distinguere fra fem.mask.neutr parkè fa senpre 'den' al dativo.
Però mi me spetaria de trovare on plur. ke finise in -en no in -s ( ma ghè anca cueo).


Torna al'inisio dela pajina

Titolo: Re: Torna al'inisio dela pajina
Sto Topic se estende so 5 pajine:
  1  2  3  4  5
 
 Scrivi nova discusión  Add Poll Novo sondajo
 Rispondi a la discusión
Snitz Forums 2000
 RAIXE VENETE - el jornale dei Veneti    »   fa' de RaixeVenete.net la to pajina inisiale!